Embed
Email

Practical Information for Participants WinWord[726]

Document Sample
Practical Information for Participants WinWord[726]
FORUM MONDIAL SUR LES POLITIQUES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS

(Genève, 16-18 mars 1998)

WORLD TELECOMMUNICATION POLICY FORUM

(Geneva, 16-18 March 1998)

FORO MUNDIAL DE POLITICA DE LAS TELECOMUNICACIONES

(Ginebra, 16-18 de marzo de 1998)



Formulaire d’inscription - Registration form - Formulario de

inscripción

(A retourner à l’Unité de planification stratégique (Bureau T.1320 / Fax +41 22 730 58 81) avant le)





(To be returned to the Strategic Planning Unit (Office T.1320 / Fax +41 22 730 58 81) by)

(Devuélvase a la Unidad de planificación estratégica (Oficina T.1320 / Fax +41 22 730 58 81) antes

del)



25.02.1998

*État Membre/Membre d'un Secteur1/Organisation/Public

*Member State/Sector Member1/Organization/Public

*Estado Miembro/Miembro de un

Sector1/Organización/Público



* Rayer la mention inutile / Delete as appropriate / Tachar la parte que no corresponda



1 Souhaitez-vous siéger à côté des représentants de votre administration nationale ?

1 Do you wish to be seated with the representatives of your national administration ?

1¿Desea usted sentarse al lado de los representantes de su Administración nacional ? Oui/Yes/Si Non/No





M./Mr./Sr. Mme/Mrs./Sra. Mlle/Miss/Srta.



Nom: Prénom:

Family name: _______________________________________ First name: ________________________________

Apellido: Nombre:

Titre officiel dans l'Administration ou l'Organisation:

Official title in Administration or Organization: _________________________________________

Título oficial en su Administración u Organización:

Nom et adresse complète de l'Administration ou Organisation:

Name and complete address of Administration or Organization: _____________________________________

Nombre y dirección completa de la Administración u Organización:



_________________________________________________________________________________________________



_________________________________________________________________________________________________



E-mail: Fax: Tel:



Hôtel/Adresse à Genève (voir Note) / Hotel/Address in Geneva (see Note) / Hotel/Dirección en Ginebra (véase Nota)

________________________________________________________________ Tel: ____________________________

Note: La réservation doit se faire DIRECTEMENT avec l’hôtel et non par le biais de l’UIT.

Note: Reservations must be made DIRECTLY with the hotel and not through the ITU.

Nota: Reservas deben hacerse DIRECTAMENTE con el hotel y no a través de la UIT.



Documents requis / Documents required / Documentos que desea recibir

Français English Español

Durant la réunion, je souhaite recevoir un exemplaire des documents en:

During the meeting, I wish to receive one copy of documents in:

Durante la reunión, deseo recibir un ejemplar de los documentos en:





Note aux délégués se rendant directement à Malte depuis Genève en vue de participer à la CMDT-98

Note to Delegates travelling directly from Geneva to Malta to participate in the WTDC-98





Place des Nations Téléphone: +41 22 730 51 11 Télex: 421 000 uit ch Internet: itumail@itu.int

CH-1211 Genève 20 Téléfax: Gr3: +41 22 733 72 56 Télégram: ITU GENEVE X.400: S=itumail; P=itu

Suisse Gr4: +41 22 730 65 00 A=400net; C=ch

Nota a los delegados que viajarán directamente de Ginebra a Malta para participar en la CMDT-98

Date de départ / Departure date / Fecha de salida:______________________________________________

Nº de Vol / Flight No. / Nº de vuelo: ______________________________________________









Place des Nations Téléphone: +41 22 730 51 11 Télex: 421 000 uit ch Internet: itumail@itu.int

CH-1211 Genève 20 Téléfax: Gr3: +41 22 733 72 56 Télégram: ITU GENEVE X.400: S=itumail; P=itu

Suisse Gr4: +41 22 730 65 00 A=400net; C=ch


Other docs by giovanniviza
By registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!