FORUM MONDIAL SUR LES POLITIQUES DE TÉLÉCOMMUNICATIONS
(Genève, 16-18 mars 1998)
WORLD TELECOMMUNICATION POLICY FORUM
(Geneva, 16-18 March 1998)
FORO MUNDIAL DE POLITICA DE LAS TELECOMUNICACIONES
(Ginebra, 16-18 de marzo de 1998)
Formulaire d’inscription - Registration form - Formulario de
inscripción
(A retourner à l’Unité de planification stratégique (Bureau T.1320 / Fax +41 22 730 58 81) avant le)
(To be returned to the Strategic Planning Unit (Office T.1320 / Fax +41 22 730 58 81) by)
(Devuélvase a la Unidad de planificación estratégica (Oficina T.1320 / Fax +41 22 730 58 81) antes
del)
25.02.1998
*État Membre/Membre d'un Secteur1/Organisation/Public
*Member State/Sector Member1/Organization/Public
*Estado Miembro/Miembro de un
Sector1/Organización/Público
* Rayer la mention inutile / Delete as appropriate / Tachar la parte que no corresponda
1 Souhaitez-vous siéger à côté des représentants de votre administration nationale ?
1 Do you wish to be seated with the representatives of your national administration ?
1¿Desea usted sentarse al lado de los representantes de su Administración nacional ? Oui/Yes/Si Non/No
M./Mr./Sr. Mme/Mrs./Sra. Mlle/Miss/Srta.
Nom: Prénom:
Family name: _______________________________________ First name: ________________________________
Apellido: Nombre:
Titre officiel dans l'Administration ou l'Organisation:
Official title in Administration or Organization: _________________________________________
Título oficial en su Administración u Organización:
Nom et adresse complète de l'Administration ou Organisation:
Name and complete address of Administration or Organization: _____________________________________
Nombre y dirección completa de la Administración u Organización:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
E-mail: Fax: Tel:
Hôtel/Adresse à Genève (voir Note) / Hotel/Address in Geneva (see Note) / Hotel/Dirección en Ginebra (véase Nota)
________________________________________________________________ Tel: ____________________________
Note: La réservation doit se faire DIRECTEMENT avec l’hôtel et non par le biais de l’UIT.
Note: Reservations must be made DIRECTLY with the hotel and not through the ITU.
Nota: Reservas deben hacerse DIRECTAMENTE con el hotel y no a través de la UIT.
Documents requis / Documents required / Documentos que desea recibir
Français English Español
Durant la réunion, je souhaite recevoir un exemplaire des documents en:
During the meeting, I wish to receive one copy of documents in:
Durante la reunión, deseo recibir un ejemplar de los documentos en:
Note aux délégués se rendant directement à Malte depuis Genève en vue de participer à la CMDT-98
Note to Delegates travelling directly from Geneva to Malta to participate in the WTDC-98
Place des Nations Téléphone: +41 22 730 51 11 Télex: 421 000 uit ch Internet: itumail@itu.int
CH-1211 Genève 20 Téléfax: Gr3: +41 22 733 72 56 Télégram: ITU GENEVE X.400: S=itumail; P=itu
Suisse Gr4: +41 22 730 65 00 A=400net; C=ch
Nota a los delegados que viajarán directamente de Ginebra a Malta para participar en la CMDT-98
Date de départ / Departure date / Fecha de salida:______________________________________________
Nº de Vol / Flight No. / Nº de vuelo: ______________________________________________
Place des Nations Téléphone: +41 22 730 51 11 Télex: 421 000 uit ch Internet: itumail@itu.int
CH-1211 Genève 20 Téléfax: Gr3: +41 22 733 72 56 Télégram: ITU GENEVE X.400: S=itumail; P=itu
Suisse Gr4: +41 22 730 65 00 A=400net; C=ch